离死亡还有 往生已逝的放废话的空间 日语

往生已逝的放废话的空间

往生已逝のゴミ言葉箱【心跳回忆百科全书建设中】

向生化强人申请许可的信

我很尊敬他。希望能早日获得他的答复。




18:27 (30 分钟前)
发送至 b_strongman

I have a impression that you are Chinese.Sorry if i'm wrong.Please request me and I will write in another language.
僕は「生化强人様は中国人です」の印象が持っていました。念のため、もし中国語が読めないなら申し訳ありません、返事お願いたします、僕は改めて日本語で書きます。
-----
生化强人您好。
百忙之中打扰了,这次来信是关于您辛苦整理的那些心跳回忆相关歌词的问题的。
从去年年底开始,我一直在致力制作一个心跳回忆的泛用型Wiki,目前已经完成了70%左右的程度。
目前Wiki里1,2,4以及通用系统名词的内容基本已经整合完毕,最近在和GS系列的玩家补充剩余的部分,预计1000页左右的时候即可宣告初步完成。
地址为http://www53.atwiki.jp/tokimekicn/ 。欢迎您随时访问,如果您在阅览时发现了错缺谬误之处也欢迎您指正。

以下是正题。
尽管目前尚未着手开始在wiki内整理心跳回忆相关的音乐,但我的确拟定了这么一个框架。我打算在Wiki的正体完成后逐渐整理加入一些音乐相关的内容。
这个过程中可能会需要填充歌词。部分广为流传的歌词也许还可以在其他地方寻觅,但目前而言您这边的歌词制作是最精良最全面的,对您整理这些歌词所付出的辛苦我致以十二万分的敬意。
我想在这个非商业性的Wiki内加入部分歌词内容,考虑到打字排版的不便,可能会用到您制作的歌词Flash的截图,自然会署上您的名字等相关信息。请问您许可这种行为么。
无论您同意与否,期盼您的回应,感激不尽。
再次感谢您为心跳回忆付出的努力,做出的卓越贡献。

我的网络ID为“往生已逝”,除了电子邮箱外,您还可以通过
http://weibo.com/chenqu 或 QQ:95750799联系我。

祝:生活幸福美满。
---【日常系】 | 留言:0 | 引用:0 |

Wiki500页突破

Wiki突破了500页,
进入了查缺补漏期,
除部分攻略外,
道具,小游戏等等任何可能想得到的词条页面非常冗杂繁多,
几乎无从下手,
如果系统的统一处理则很消磨热情,
大概真的要进入一天一两页的维护期了?
毕竟3和gs系列我真的没玩过…
翻译没玩过的游戏攻略的那种痛苦,
试过才感受得到。
---【日本语】 | 留言:0 | 引用:0 |

10th SMILE歌词个人翻译

10th SMILE

歌:ときめきスターズ
作詞:くまのきよみ 作曲:滝千奈美 編曲:岩崎元是

収録CD:
ときめきメモリアル The 10th Anniversary Love Me Please (2004/09/23)





10th SMILE
歌:ときめきスターズ
作詞:くまのきよみ 作曲:滝千奈美 編曲:岩崎元是

忍不住满脸幸福的表情,大概是因为恋爱的原因?
回头留下一个微笑,互相凝视的视线也融化在一起
全世界满满洋溢着的,是缘分,梦想和勇气
如今的我只想将它们捧在手心里

我的悸动越发猛烈,思念却始终如一
是言语无法表达的「心意」
让我们牵着手一起奔跑,一起寻觅
无需思考,一切随心

变成了胆小的爱哭鬼,这也是因为恋爱的原因?
若明天的我迷惘不知所措,朋友们请不要离我而去
作为对手的立场,不会动摇我们的友情

我的不安越发猛烈,思念却痛得无法呼吸
是言语无法表达的「喜欢你」
朝着那些梦想飞奔,我义无反顾
为了你,我正在努力

我的悸动越发猛烈,思念却始终如一
是言语无法表达的「心意」
让我们牵着手一起奔跑,一起寻觅
无需思考,一切随心

我的不安越发猛烈,思念已经无所遁形
好想大声的喊出口「我喜欢你」
为了看到你的笑容,向着传说之树启程
我知道,你一定会在那里

---【日本语】 | 留言:0 | 引用:0 |

Ryona

…我才反应过来,
四枪少女两奈其名原来就是ryona的意思,
难怪如此抖M对我胃口萌到爆表。
…不过这么明显的给人吐槽用的梗我居然过了两天才注意到,
一定是智商变低了…
确实,我对ryona没有兴趣,
也没有ryona别人的兴趣,
但我对『喜欢被人ryona』的妹子的评价都是相当之高的,
当然被打时会狂笑的那些性别不明的人/非人则不在其列,
不过似乎Basara的光秀人格魅力比较伟大足以感化我,视为论外…
---【日本语】 | 留言:0 | 引用:0 |

心跳wiki的特技做完了。

特技果然页面繁多,一下子就把wiki的页面数顶到了321页。
总共加起来25w字肯定是突破了,就是具体多少字的问题了……
希望atwiki早日出一个统计总字数的工具?

http://www53.atwiki.jp/tokimekicn/
---【日本语】 | 留言:0 | 引用:0 |

風と共に去りぬ

我看到《風と共に去りぬ》这一剧目的时候愣了一下,
脑子里转了两个弯才反应过来这是《乱世佳人》…
思考回路大概是:
日—中(中间产物)—英—中—日(验算产物)—中…
---【日本语】 | 留言:0 | 引用:0 |

心跳回忆百科全书160篇突破

http://www53.atwiki.jp/tokimekicn/

我觉得我大概真的可以坚持下来,我能做到的。

我还记得和诗织在天安门广场约会的时光,

为了让这份记忆传承下去,我要完成这份wiki啊。
---【游戏】 | 留言:0 | 引用:0 |

14日补记

今天爆发翻译了15篇wiki文章。
为的是弥补学车浪费的时间以及其造成的不快感。

"不过请玩家务必不要忘记:享受邀约时的心动,享受约会时的浪漫,享受三项选择的不同对话的幸福,享受偶尔发生的特殊事件的惊喜, 享受这些约会带给我们的快乐,这才是约会最原本的意义所在 。
这才是心跳回忆系列的最核心的乐趣,这种乐趣支撑起了整个作品,吸引了一批批的新老玩家,创造了无数的光辉的回忆。"
---【日本语】 | 留言:0 | 引用:0 |
<<前一页| 主页 |下一页>>